一场四对四的半场篮球赛让人们看到了会场外脱下西装的盖特纳,很多人知道他手里掌握着“美元”,但却不知道他还有一个中文名叫“高逸然”

盖特纳在中国:忙里偷闲秀篮球

来源:《华尔街日报》中文网  |  作者:华尔街日报  |  阅读:

盖特纳在周一开幕的中美战略和经济对话
 
尽管中美之间有诸多大事待议:越来越紧张的朝鲜半岛局势,喋喋不休的汇率争论以及中美战略与经济对话中的唇枪舌战,但美国财政部长盖特纳仍忙里偷闲,在北京与人民大学附属中学的学生一起进行了一场四对四的半场篮球赛。
 
盖特纳穿着衬衫、休闲裤和运动鞋,卷起了袖子,在篮球场上遇到了激烈的竞争。

盖特纳在比赛中显示了良好的团队意识:愿意传球,协同防守。人们不免疑问在美国总统继任顺序中排名第五的美国财长身上应有的那股霸气哪儿去了?

场上的其他球员看来并不害怕盖特纳,因此不清楚盖特纳得到的跳投机会是由于对方防守不当造成的,还是仅仅因为对方球员认为他不值一防。盖特纳优雅但不协调的投篮姿势让他投了几个好球,但太多时间球只是砰地砸在了篮框上。更让人紧张的是,一次不明智的传球被抢断,直接导致对方投中三分,显示出他的判断有问题:盖特纳是不是勉为其难地试图给主人留下个好印象?还有,他干嘛不脱掉衬衫呢?

尽管盖特纳不是球场上最高的队员,但在球队挑人时他也不会是谁都不想要的那种包袱。对于一个48岁的人来说,他的身手堪称矫健了,而且和中国篮球联赛全明星后卫马布里一样,他也出生于纽约布鲁克林。但从他古怪的判断来看,他或许还得跟俄勒冈州立大学男子篮球队主教练罗宾逊多学学──后者是奥巴马总统的大舅子。
 
美国财长盖特纳与中国有较深的历史渊源,上世纪80年代初,盖特纳在北京大学学了两个暑假的汉语。中美峰会上的某些中方官员或许将记得他学生时代的中文名字“高逸然”,“高”这个音听起来与他姓氏中的第一个音节相似,而“逸然”意味着优雅、大方。

在周一凤凰卫视播出的《鲁豫有约》访谈节目中,知名主持人陈鲁豫夸奖盖特纳沉着从容、穿着考究,甚至称他为奥巴马政府中最帅的政府官员。

陈鲁豫送给他作为出席嘉宾的礼物是一个着中国传统服装、酷似盖特纳的泥塑财神。

或许,在盖特纳高调访问中国后,和官方媒体采用的音译名“盖特纳”不同,他会有一个正式的中文称谓——高逸然。

同时,希拉里•克林顿的正式中文称谓仅是她的名“希拉里”,或许只是为避免与她那有名的丈夫“克林顿”发生混淆。